字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一章
	
		  		心血来c改成英文版的自创神话其实大部分都照抄到圣经了  (第1/1页)
    Alongtimeago,whentheworldischaos,aworldothere.    很久很久以前,天地是混沌的时候,世界中的唯一存在出现了。    Hesaid:"Lettherebelight."Theworld''''''''smorethanahintoflight.    祂说:「要有光。」世界多了一丝光芒。    Hesaid:"Waterandwatertoseparate,    祂说:「水与水要分开,    thattheskyabove,thefollowingiscalledthewater,    上面的叫天空,下面的叫做水,    thewatermustbebroughttogetherinohatthendisexposedto."    水必须汇集一处,让陆地露出来。」    Inthisway,theworldissky,earthandwater.    就这样,世界多了天空、大地和水。    Hesaid:"Theworldolife.    祂说:「世界需要生命。    rowngrass,erectttrees,    遍地生长的青草、直立高耸的树木,    Youblossom,growfruit,fruithaveseedsfallintothegroundandwillgrow;    可以开花、长出果子,果子要有种子,落入地里就会生长;    Haveliviures,flyinginthesky,thegroundrunning,andwatertravel,    要有活物,天上飞的、地上跑的、水里游的,    alllifeacctotheirrespectivecsses,carryouttheirduties."    所有的生命各按其类、各司其职。」    Richwraduallyup,    世界渐渐丰富了起来,    Birdappearedinthesky;    天空出现了鸟;    Thewateroutofthefish:    水里冒出了鱼:    Filledwithawidevarietyofanimalsonnd.    陆地上充满了各式各样了动物。    Hesaid:"Theskymustbelightsources    祂说:「天空要有光源,    bedividedintodayandnight,rememberyears,giventheseason,    可以分昼夜、记年月、定季节,    Lightsourcemustshiheearthinturn,calledthebigsun,bringinglifetoallthings;    光源须轮流普照着大地,大的叫日,给万物带来生机;    Littlecalledmonth,givingdirestothelostlife.    小的叫月,给予迷途的生命指引方向。    Lighthroughouteveryer,includingtheskyabovethechaos,anequalnumberoflivestokeeptheworld."    光需遍及各个角落,包括天空之上的浑沌,数量要跟世界的生命相等。」    Sthedaythesun,withthemoonatnight,theskyabovethepcemorestars.    於是白天多了太yAn,夜晚有了月亮,天空之上的地方多了星星。    Hesaid:"Theonlynighttoreination,    祂说:「不只日夜要轮回,    Wateralsoreination,    水也要轮回,    Wateralsoreination,    季节也要轮回,    Wateralsoreination,    生命更要轮回,    Lifeintothedeadwillbeidtorest,newlifewilllightafireinthesky."    Si去的会入地安息,新生的会在天空点亮火种。」    Thus,theskybegantorain,itbegahefourseasons,whehestarsacrossthesky,onbehalfoftheworldlifeisgone.    於是,天空下起了雨,四季开始替换,每当有星星划过天际,就代表世界上有生命逝去了。    Hesaid:"Ineedsomeoohelpmemaheworld,willbethefirstselectedlifeopenseedofwisdom."    祂说:「我需要有人帮我管理世界,被选中的生命将最先开启智慧的种子。」    "Theo"isselectedhuman,sohumanbeingshaveintelligence,"o"teacheshowthehumanuseoffire,craftprodutools,methods,accesstofood.    唯一的存在选中了人类,於是人类有了智慧,唯一的存在教导了人类如何使用火,制作工具的手艺,获得食物的方法。    Humanitytoflourish,thencivilizationbegan.    人类将其发扬光大,於是文明开始了。    Hesaid:"Somewhereisitsown,thedevelopmentoflifeisinfiheseedsofwisdomhiddeninwhere,Samaranch''''''''slifedestinedbrilliantdiamonds.    祂说:「冥冥之中自有定数,生命的发展是无限的,智慧的种子藏在其中,有缘的生命会展现出钻石般的光辉。」    Afterhumans,    在人类之後,    Numerraduallyopentheseedsofwisdom,    无数的种族渐渐开启了智慧的种子,    MorendoutoftheProtoss,angels,elves,witchfamily,Orcs......andsoon,allkindsofseraces    陆地多出了神族、天使族、JiNg灵族、巫族、兽族……等等,各式各样的智慧种族。    Hissevenwordsidthefoundationoftheworld,soio"o"astheterofthelegendaryerabegan.    祂用七句话奠定了世界的基础,於是以唯一的存在为中心的传说纪元开始了。
		
				
上一章
目录
下一章