字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
故事68:天鹅绒下的她,着身子,黑红s的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。他凝视着她,触摸着他,她的逐渐变硬。(145885字) (第224/236页)
“不要让我的到来打断了你们,麦克斯,”她说着,“我知道你们有很多很多事情要讨论,麦克斯和我谈过一些关於音乐市场和外围市场的事,这些对我来说都是很奇妙的。但我想这一定是你的专长,对吧,夏娃?”塞雷娜笑着说道。 小船消失了,她又重新把它叠成新的形状,一朵花。 “确切他说,不能算是专长。”夏娃小心翼翼地回答,如果她是只猫的话,她的尾巴一定要收敛些了,她意识到自己碰到了个强有力的对手。 那是朵很漂亮的花,那盛开的样子,让人想到了一朵玫瑰。 21 “夏娃,你这样说对自己不大公平。”麦克斯很随意地说道。“你那份关於北美的报告就很不错。” 现在玫瑰也消失了,萨丽感到塞雷娜在看着她,便不太情愿地抬起头,她看到的是一双亲切、温暖的琥珀sE眼睛,而且是友好的。 玫瑰花变成了一只旭日形的x针,yAn光四S。塞雷娜正朝她微笑着。 她感到自己的头脑稍稍清醒了些,夏娃和麦克斯正谈着多l多的市场和从前的生意,似乎没多大危险,只是不知他们是否话中有话,她听不懂。 塞雷娜把x针也拆了。 她难道把那张纸丢在了桌子上?她不该如此粗心的┅┅也许会的,为什麽塞雷娜什麽也没说?很显然,她意识到这张纸很重要,她不停地把这张纸折成小木船,一朵花,一枚x针。这其中是否隐藏着什麽含意呢?她漫无目的地想着,也许这根本不是她的那张纸,也许只是她心虚罢了,她一定把那张纸锁在办公桌的cH0U屉里。她记得似乎是锁起来了。 她又恢复了自信,“你折得真好,”萨丽大声对塞雷娜说道,看着她的手,那枚x针变成了一个尖尖的形状。
上一页
目录
下一页